Литературный ландшафт Аудиокарта вятских говоров Голоса вятской деревни Вятский государственный университет Этюды о вятчанах
ОСНОВЫ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ
В ГОЛОСАХ И ЛИЦАХ ВЯТСКОГО КРАЯ


«Русский человек должен жить в пространстве русского слова» (Захар Прилепин)

Добро пожаловать!

Вы стали посетителем увлекательного и полезного сайта – справочно-информационного ресурса, который поможет Вам совершить путешествие во времени и пространстве Вятского края как самобытной части России. Об истории нашей области вы узнаете из судеб и произведений писателей, поэтов, журналистов и самых обычных повествователей – вятских бабушек.

Цель сайта – показать, как в жизни языка и русской культуры отразилась история нашего государства и жителей нашего края, создать информационно предметную среду для дальнейшего использования в интегративно-обучающих гуманитарных курсах.

Хронологические рамки сайта охватывают временной промежуток с XVII века по настоящее время.

Сайт адресован филологам, историкам, учителям, студентам, школьникам, специалистам по теории культуры, всем интересующимся вопросами литературного краеведения и региональной лингвистики и всем, кто ищет ответ на вопрос что такое Россия и каков ценностный каркас российской цивилизации. Справочно-информационные материалы могут быть использованы в преподавании курсов «История России», «Основы российской государственности», «Русская диалектология», «История русской литературы», «Родной русский язык» и т.д.


Аудиокарта вятских говоров

Звуковые файлы содержат яркие особенности, которые можно услышать в речи жителей различных районов Кировской области. В местных диалектах сохранились самобытное произношение слов, интонация и лексика, свойственные севернорусским говорам.

Говоры центральных районов Кировской области (котельничско-вятские). Оканье – произношение О в безударном слоге (отец, дворов полсотни, красноголовиков); заударное ёканье (дво́ё, посте́лёшь); на месте древнего Ѣ (ять) перед мягкими согласными – И (на сви́те); переход А в Е между мягкими – (взели); произношение долгого твердого шипящего согласного на месте мягкого Щ (причащалися); мягкость шипящих Ж и Ш перед И (рыжики, наши), реже перед Е (лошеди); «чоканье» – [ч] произносится и на месте ч и на месте ц (пле́нковчи); «мягкое цоканье» – Ц и Ч не различаются и реализуются в виде мягкого [ц’] (Белохолуни[ц’]кий).

Северо-восточные говоры (кайские). Оканье (в войну, зыбочку не баско. корова-то); смешение звуков С и Ш – шепелявенье (спит); сочетание согласный+j произносится как долгий мягкий согласный (ночью).

Юго-восточные говоры, в том числе акающие шурминские говоры бывшего заводского населения, появившиеся сравнительно поздно в результате переселения крепостных из Тверской и Калужской губерний на местные заводы (с. Буйское, с. Шурма, Уржумского района). Оканье (помог, в Воронье); произношение Ц как С – соканье (на мельнисе). Аканье – произношение на месте безударного О звука А (отделении, хорошая, округе, водой); шоканье – Ч произносится с призвуком Ш (ключ).

Северо-западные говоры (лальские). Оканье – произношение О в безударном слоге (опоздают, оставил, вода, столбы); на месте Л произношение l или w перед согласным: (мялка).


Литературный ландшафт

Книжная культура региона показана в неразрывной связи с историей и литературным процессом России. Информация содержит краткую биографическую справку, перечень основных произведений, фрагменты текстов, снабжена иллюстративным материалом.

Впервые осуществлена попытка представить литературную жизнь Вятской губернии – Кировской области в полном объеме. Литературный ландшафт – это способ соединить сведения о писателях уроженцах нашего края; ссыльных, тех, кто находился в эвакуации в годы Великой Отечественной войны, тех, кто был проездом и тех, кто стал лауреатом премии Правительства Кировской области – имени А.И. Герцена, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.С. Грина. Хронологический период охватывает почти 400 лет, с XVII века по настоящее время, углубляет знания о родном крае, формирует у школьников и студентов уважение и любовь к малой родине.


Голоса вятской деревни

Этот раздел сайта подготовлен на основе фонетического фонда "Вятская речь" (ВятГГУ-ВятГУ), содержащего более 500 часов записей живой речи деревенских жителей Кировской области, и позволяет:

1) ознакомить пользователей с судьбами и характерами людей, переживших сложные и драматичные события российской истории XIX-XXI в.в.;

2) понять суть национального характера, особенности мировоззрения и восприятия действительности жителями вятских деревень.

Материалы представлены в письменной расшифровке с возможностью прослушать соответствующие звуковые фрагменты. В начале письменного и звукового эпизода каждой беседы, проходившей в ходе диалектологических экспедиций, даны сведения об информантах и краткая характеристика диалектных особенностей их речи.

Документальные свидетельства деревенских жителей распределены по периодам российской истории:

Российская империя в XIX-начале XX в.в.;

Россия и СССР (1917-1991 г.г.);

Современная Россия;

Повседневная жизнь вятского крестьянства.


Этюды о вятчанах

Известно высказывание историка Н.И.Костомарова о том, что «нет ничего в русской истории темнее Вятки и судьбы её», хотя объективно это можно сказать о любом древнем поселении нашей страны. История города на реке Вятке древнее 1374 года, но официальный отсчёт ведётся именно от этой даты.

Изначальная Вятка стала именоваться Хлыновым с 1457 года, потом – в 1780 году – снова стала Вяткой, а в 1934 году город обрёл имя Киров. Вятская земля как неотъемлемая часть большой России, всегда была ценна людьми. Судьбам многих из них, кто своим талантом, доблестным и ратным трудом, выдающимися достижениями, преданностью родному Вятскому краю и верностью своей любимой России составил главное богатство "земли Русской" посвящен этот раздел сайта.



Разработчики:

Ксения Станиславовна Лицарева, к.филол.н., профессор кафедры русской и зарубежной литературы института гуманитарных и социальных наук ВятГУ, руководитель научно-образовательного центра в области гуманитарных наук ВятГУ.

Вера Васильевна Подрушняк, лаборант научно-образовательного центра в области гуманитарных наук ВятГУ.

Зоя Викторовна Сметанина, к.филол.н., доцент ВятГУ.

Виктор Борисович Чернявский, к.т.н., доцент кафедры информационных технологий в машиностроении политехнического института ВятГУ.

© ВятГУ, К.С.Лицарева, З.В.Сметанина, В.Б.Чернявский, 2023